Bidonnant, faut le ressortir. L'important, c'est de le terminer.
إنه بغاية المرح، يجب عليك إعادةإصداره
Il est inutile de se borner à reproduire les accords précédents.
وليس هناك من فائدة من إعادةإصدار اتفاقات سابقة.
À l'intérieur, le livret dit :
"اعادةاصدار ل " قادم من الواقع وبالداخل الملاحظات تقول
Dans d'autres organes ou enceintes consacrés au désarmement, lorsque le rapport d'un comité figure dans le rapport d'une commission ou d'un organe supérieur, il doit être reproduit in extenso.
في هيئات أو محافل أخرى لنزع السلاح، عند إعادةإصدار تقرير لجنة في تقرير هيئة أو جهة أعلى، يتعين إعادةإصداره حرفيا.
Renouvellement : démarche personnelle par laquelle le titulaire demande le renouvellement de son document en cas de perte ou de destruction totale ou partielle de celui-ci.
إعادةالإصدار: وهذه العملية هي الإجراء الشخصي الذي يطلب المواطن بواسطته إعادةإصدار وثيقة الهوية الوحيدة في حال ضياعها أو تلفها الكلي أو الجزئي.
Point 6 b) ii) de l'ordre du jour provisoire*
(ب) سوف تقوم الأمانة بتنقيح واستكمال وإعادةإصدار مجموعة الأدوات إذا لزم الأمر؛
vii) Ressources audiovisuelles : lancement et diffusion d'un CD de musique intitulé Africa!